2014年1月

ビジネスに新登場

これはSAS Businessの最近のお食事の一部ですが、右上のスナックが新登場した、Grockのチーズスナック。
これはグラナ・パダーノというチーズで作られていて、低炭水化物。
さらに揚げているのではなく、焼かれていて、保存料なども一切使用していないので、とてもヘルシーなスナックなのです。
カリカリと歯ごたえもよく、病み付きになりそうですgood
C_meal_jan2014

| | コメント (0) | トラックバック (0)

英語の勉強方法

今となっては、職場において日常的に英語を使って仕事をしていますが、中学生の頃は、実は、英語が苦手でした。
思い返してみると、中学二年生の英語の授業で、過去分詞が出始めた辺りから徐々について行けなくなったように思います。。。

そんな私が、英語に興味を持ち始めたのは、高校一年生のとき。
偶然買い物中の店内で耳にした、アメリカンポップスがきっかけでした。それまでは、洋楽を家で聴く習慣がなかったので、テンポのいい曲調と軽快な英語の響きにすっかり魅了されてしまい、まずは同じように歌ってみたいと思い、発音を真似して口ずさむようになり、真似ができるようになってきたら、歌詞の意味を知りたいと思うようになり、それからは他の洋楽もどんどん聞くようになりました。その繰り返しをしているうちに、気が付くと、苦手だった英語がいつの間にか、自分の得意科目になっていました。

大学進学後は、短期留学に何度か行った他、英字新聞を購読したり、CS放送を契約してCNNやBBCを始め海外のTV番組を視聴したりしながら、英語を読むこと、聴くことに慣れるということを目的に、毎日の日課として取り入れていました。
大学を卒業し、SASへ入社した後は、英語の勉強というよりも、自宅や旅行先などで海外の映画やTV番組を字幕なしで鑑賞することが増え、字幕なしに理解する習慣がついてきたように思います。

現在も自宅でのオフ日には、時々インターネットでアメリカ本土やハワイ、オーストラリアなど海外のラジオチャンネルを聴いたり、海外の友人におしえてもらって、今いちおしの海外のTV番組を観たりしています。
そのとき旬の海外番組を視聴するメリットは、やはり生きた英語表現に触れることができること。自分でテキストを開いて勉強しているだけでは知ることのできない言い回しや、場面に応じた言葉遣いが学べますので勉強になります。


全てのエピソードを暗記してしまうくらい何度も繰り返し見ているアメリカのTVドラマ、FRIENDSは、今でも大好き!

P1050883

コペンハーゲン到着日に、ホテルの部屋にチェックインして一息付くころ、ちょうどテレビでこの番組を放送していることが多く、慣れ親しんだ番組を観ていると心底ホッとします。ときには、昔、観ていて聞き逃していたフレーズを拾い聞くことができたりして、より正確に場面を理解できる喜びも感じることができます。

余談ですが、今まで見聞きした中で、スカンジナビアの人々は、英語を母国語としない国民として、英語を話すことが一番上手だなと感じています。それは、ノルウェー語を勉強してから気が付いたことなのですが、スカンジナビア各国でそれぞれ話されている、デンマーク語、スウェーデン語、ノルウェー語に、実は英語に似ているところが沢山あったのです。

例えば、ノルウェー語ですと、英語のI(アイ)(私)は、ノルウェー語でJeg(ヤイ)。英語のstudy(スタディ)(勉強する)は、ノルウェー語でstuderer(ストゥデーレル)。英語を意味するEnglish(イングィッシュ)は、ノルウェー語でengelsk(エンゲルスク)。なので、英語でI study English.(私は、英語を勉強します。)は、ノルウェー語で、Jeg studerer engelsk.となり、どことなく音やつづりが似ていたり、文法が同じなんですね。勿論、似ているところばかりではないですが、素養として母国語が英語と多くの共通点を持っているということは大きなアドバンテージになっていると思います。

ただ、そうした共通点が多いために、人によっては、英語を話す際に母国語をそのまま英語に直訳した話し方になっていることがあるため、何かを依頼するつもりが命令形になっていることがあったり、少し横柄な話し方になってしまっていたりと、彼らの母国語を知らない人にとっては誤解を生みかねない状況になっていることがあります。そうしたことから私自身も、相手の言葉をそのまま受け止めるのではなく、相手の人となりや状況を考慮して、相手の真意を読み取るように日頃から心掛けています。

こうしたことは英語に限ったことではなく、母国語を話す際にも、人によって話し方や言葉選びが異なってきますので、円滑な人間関係を築いてくためには、相手の言葉をそのまま受け止めるのではなく、相手を思い遣って理解しようとする心掛けが大事になると言えそうですねclover

| | コメント (0) | トラックバック (0)

こんなところも新デザインに♪

先日、コーヒー・紅茶のカップが新デザインになったことをご紹介しましたが、今回、エチケット袋も新デザインになりました♪

P1050807

エチケット袋というと、基本的には、機内で気分が悪くなられたお客様の為に、各お座席、または、お化粧室内にご用意しているものなのですが、日本人のお客様は、この袋に機内で出たごみをこまめに集めて手渡してくださったり、ごみを集めた袋をお座席に置いておいてくださることが多く、皆さんのそうした素晴らしい心がけのお陰で、

「他の路線に比べて日本路線の機内は、本当に綺麗shine!」

と、スカンジナビア人クルーからも常に大評判です。

皆様、機内をいつも綺麗にお使い頂きまして、本当にどうもありがとうございます。同僚からの高評価を耳にする度に、日本人として心から嬉しい気持ちになります。

新デザインのエチケット袋には、英語でこんなメッセージが書かれています。

私たちのマルチバッグ(多用途バッグ)

『こちらの機内用マルチバッグは、多用途にお使い頂くことができます:
乗り物酔いなど気分が悪くなったとき。心配は、無用です。ウォータープルーフです。
15秒ほど楽しめる指人形として。(手を入れる前には)始めに中に何も入っていないことを確認してください。
食べ物や何かちょっとしたもののお持ち帰り用として。
その用途がいかなる賢い方法であったとしても、この袋が皆様のお役に立てますように。』

ちなみに、旧デザインは、現在使用しているSASの機体デザインの配色を基調としたこちらのデザインでした。

P1050805

いかがでしょうか?
今回のデザイン、春っぽく心がうきうきするようなデザインheart04で個人的には、とても気に入っていますnote(まだ真冬ですけど。。。)

新旧デザインを二つ並べてみました。

P1050811_2

皆さんの空の旅が、新デザインのエチケット袋で少しでも楽しいものになりますように!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

アーバンリサーチキャンペーン締め切り迫る!

12月より開始しているアーバンリサーチとのタイアップキャンペーンが本日で終了となります。

まだ、ご応募いただいていない方は是非今のうちに!

SASニュースレターに登録いただくだけで、東京-コペンハーゲン往復航空券かオリジナルトートバックが当たります。

応募はこちらから↓

http://www.urban-research.co.jp/special/sas-campaign/

Bag

| | コメント (0) | トラックバック (0)

あけましておめでとうございます。

新年、あけましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いします。

さっそくですが、本日よりセールが始まりました。
東京-コペンハーゲン、全て込みで¥86,260です!
2014年5月21日までの航空券です。
春休みはヨーロッパに行きませんか?
詳しくはwww.flysas.co.jp
Start_big_jp20

| | コメント (0) | トラックバック (0)